常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

paramedic 復習

 タイのバンコクで爆発が起こりました。爆発の原因が爆弾によるもの以外,詳しいことは判明しておりません。この影響で,12名が死亡し,多数が負傷したとのことです。
 記事の中で気になった単語は"paramedic"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると「救急医療士[隊員]; 医療補助員⦅医療技師など, 医師・看護師以外の医療関係者⦆」などという意味がありました。単語に"medic"という文字が含まれており,「医療」関係を示していることが予想できます。ちなみに,日産が製造している救急車にパラメディックという車種があります。ライバルのトヨタの場合はHIMEDIC「ハイメディック」という救急車を販売しております。(ume)

Bangkok bomb: Deadly blast rocks Thailand capital

Our correspondent says this a very well known shrine in the centre of Bangkok, next to a five-star hotel.
He says people around the shrine were hit by the full force of the blast.
There are burnt motorbikes on the main road, with paramedics and police trying to take the injured away, he says.
The shrine is to the Hindu god Brahma but is also visited by thousands of Buddhists each day.
National police spokesman Lt Gen Prawut Thavornsiri told Agence France-Presse news agency: "I can confirm it was a bomb, we can't tell which kind yet, we are checking."

http://www.bbc.com/news/world-asia-33963280