常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

be poised to~

安倍晋三首相は今夕、官邸で記者会見し、戦後70年の首相談話を発表する予定で,現在は閣議にのぞんでいます。 be poised to~はよく出てくる言い回しですが,どのようなニュアンスがあるのでしょうか。faithくん,中学生ばかりではなく大人にも分かるように解説をしてください。(Kawada)

Abe to issue statement

Japanese Prime Minister Shinzo Abe is poised to continue a war anniversary tradition undertaken by some of his predecessors. He'll issue a statement regarding Japan's role in World War Two and its progress since then.

Abe told senior members of his Liberal Democratic Party last Friday that he'll release the statement after it's approved by the Cabinet.

http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/english/news/20150814_06.html