常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

potty 復習

今回は、アメリカに留学していた際、友達に教えて頂いた表現をふと思い出したので取り上げさせて頂きます。その表現は、“potty break”です。意味は、「お手洗い(大きい方)休憩」です。辞書を見たところ『ジーニアス英和辞典第4版』(大修館書店)に記載されていました。この表現の単語をそれぞれ確認してみると“potty”には、「ばかな、いかれた、(幼児用)おまる」という意味で、“break”は「休憩」です。この二つが組み合わさることで、「所手洗い休憩」となります。調べていく中で“potty”を用いた表現がいくつかありました。“potty chair”「(しつけのために使う)幼児用便器いす、おまる」、“potty mouth”「口汚いやつ」、“potty train”「<幼児>をおまるが使えるようにしつける」などの表現です。また、この表現は、あまり大人、友達同士で使われることがなく、主に子どもに対して使われる表現です。使う際は気を付けていきたいです。(Nao)