常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

extortionate

 
 国境間を遮る壁について書かれております。かつて西ドイツと東ドイツを分断してきたベルリンの壁は,いまや観光名所の場所となっております。一方で,現代でも様々な国が,国境を分断するために壁を構築しております。例えば,インドカシミール地区とパキスタン間の壁やサウジアラビア・イエメン間のフェンスの建造などが例示されております。壁を作る目的にはいろいろとありますが,一つには隣国から人が入ってくることを防ぐことが挙げられます。自国に対して,敵意がある場合は,攻撃を受ける恐れがあるためだそうです。しかし,壁を作ることで望ましくない人の入国を防げたことはこれまでにないと書かれております。
 記事の中で気になった単語は"extortionate"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると「(要求・価格などが)法外な,不当な,とてつもない」などという意味がありました。国境間の物理的な壁だけでなく,国によって携帯電話の料金プランがことなることを述べております。(Ume)

As we drove in, my telephone company sent an SMS message to my phone, which said:
"Welcome to TOGO. The following rates apply: $1.5 per minute to make a call & $0.5 to receive a call, SMS $0.4 and mobile data is $0.02/1KB. The rates are tax exclusive."
I was furious. I hate the extortionate roaming charges the phone companies impose, and if I can help it, I no longer willingly use my phone when I go outside Ghana.
From bitter, earlier experience, I knew better than to try and argue with the phone company that I hadn't been in Togo when their signal tower had located me in Togo even though I was in Ghana.
The truth is the neighbouring country of Togo lies just across the road from the church in this town I was visiting.
It is one of the absurd consequences of the partition of Africa between the European powers.

http://www.bbc.com/news/world-africa-33521967