run-of-the-mill 復習
日清食品のカップヌードルに「ベジータ」という、「ドラゴンボール」シリーズのキャラクターの名前にちなんだラーメンが加わったようです。私も一度は食してみたく思います。
The ad closes with the invitation, “Let’s become Super Yasaiyajin,” (“yasai” being the Japanese word for “vegetable). It’s a tempting offer for anyone who loves ramen but is looking for something just a little healthier than run-of-the-mill varieties with just noodles and broth.
run-of-the-millという語を取り上げます。『G5』(大修館書店)には「並の、ありふれた《◆run of the millともつづる》」(--“not special or interesting in any way” LDOCE5)とあります。「従来の」という意味にとってもいいかも知れません。(Kawada)