常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

ZIP code 復習

昨日、書類を記入した際に、個人情報の中に「郵便番号」の記入欄がありました。

「郵便番号」は“postcode”だと思い、確認のため調べてみたところ“postcode (British English)”もそれを意味していましたが、調べている中で“ZIP code”という表現も見つけました。

この表現をLDOCEで調べてみると、American Englishで“a number that you write at the end of an address on an envelope, package etc. The zip code shows the exact area where someone lives and helps the post office deliver the post more quickly”という定義がありました。さらに『ジーニアス英和辞典G4 大修館書店』には、「(米国の)郵便番号(制度)」と記載されていました。また、“ZIP”は“Zoning [Zone] Improvement Plan”の省略だともわかりました。(ninetails)