常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

latticework

ネパールでの地震の余波が子供たちの学校生活にも甚大な被害を与えているようです。

The concrete walls of the high school here shattered like a mirror, leaving a latticework of fissures that crisscross every wall and pillar.

http://mobile.nytimes.com/2015/05/14/world/asia/nepal-earthquake-shatters-school-system.html

記事を読んで気になったのは“latticework”です。“latticework”は「格子造り;格子」とありました。「『リーダーズ英和辞典第2版』研究社」また、LDOCEには“a pattern or structure made of long pieces of wood, plastic etc that cross each other so that the spaces between them are shaped like DIAMONDS”と記されています。
記事は「あらゆる壁や柱を行き来する格子の亀裂が残り、現地の高校のコンクリートの壁は鏡のように粉々になっていた」と伝えています。(faith)