常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

truant

沖縄市で起きたNPO法人の代表が殺害された事件で、現場に18歳の少年の指紋が検出され、移送されました。

Police question 18-year-old youth over murder of NPO head in Okinawa

Police in Okinawa City said Monday they are questioning an 18-year-old youth over the murder of the director of a non-profit organization.
Shizue Ueta, 63, the head of Support Center Yumesaki, an NPO that helps truant school children, was found stabbed to death in her apartment by her daughter on April 9. She had been stabbed in the back.

http://www.japantoday.com/smartphone/view/crime/police-question-18-year-old-youth-over-murder-of-npo-head-in-okinawa

今回取り上げるのは、”truant”という単語です。The Free Dictionary by FARLEXには、” Absent without permission, especially from school”という定義がありました。また『ジーニアス英和辞典G4 大修館書店』で調べると、「無断欠席の、サボっている」という意味がありました。今回の記事の中では、この単語を用いて「不登校の生徒、不登校児」と表しています。(ninetails)