常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

sulfuric acid

ゼミにも群馬からやって来ている学生(教員)がいるので,A30でもこの事件が話題にのぼりました。

Sulfuric acid thrown at two women in Gunma

Police in Takasaki, Gunma Prefecture, are looking for a man who threw sulfuric acid at two women in separate attacks on Thursday night.

According to police and media reports, the first attack occurred at around 6 p.m. on the second floor of the JR Takasaki Station building. A 44-year-old woman who was shopping told police she felt a stinging sensation after a liquid was sprayed on her leg and then realized that it had burned through her stockings, NHK reported. Part of her handbag was also burned.

She was taken to hospital to be treated for burns to her right calf.

The second incident occurred about one hour later at a shopping center four kilometers way. TBS reported that a 23-year-old woman suffered burns after a man threw a liquid at her leg.

Police identified the liquid as sulfuric acid from remnants left at the scene.
http://www.japantoday.com/category/crime/view/sulphuric-acid-thrown-at-two-women-in-gunma

硫酸はsulfuric acidです。Websterでは"a heavy corrosive oily dibasic strong acid H2SO4 that is colorless when pure and is a vigorous oxidizing and dehydrating agent"と定義されていました。「かける」はthrowやsprayだろうと先生がいわれていましたが,ここではその通りの動詞がつかわれていました。ちなみにあの美空ひばりさんが昔,硫酸をかけられたとも言われていましたが,みんな世代間のギャップを感じただけでした。ともあれ容疑者が捕まってよかったと思います。(Green)