常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

marginalize#2

 イラク軍は,チクルート奪還作戦に向けて行動しております。その結果,チクルート周辺都市の幾つかをISISから取り戻したようです。イラク軍は空爆による援護や,イランの市民兵の協力を得ながら作戦を行っております。
 記事の中で気になった単語は"marginalize"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると「(人)を主流からはずす[追いやる]」という意味がありました。ODでは,"Treat (a person, group, or concept) as insignificant or peripheral"と定義されております。"margin"の語源は「境界」です。境界は転じて「余白,欄外」という表現につながり,そこから「周辺部」や「重要でない部分」という意味になると感じました。ちなみに会計用語に「変動製造マージン」という表現がありますが,これは売上高から売上高数量に応じで発生する製造原価を差し引いた金額を意味します。収益から費用を差し引いた金額が利益ですので,その境界ということですね。(Ume)

Iraq 'seizes districts from IS' in Tikrit advance

Tikrit is the hometown of deposed leader Saddam Hussein and was seized last year by IS militants backed by anti-government Sunni allies loyal to Saddam's banned Baath party.

Iraq is split between a Sunni Muslim minority, many of whom supported Saddam Hussein, and the Shia Muslim majority.

Since Saddam was toppled, Sunnis have felt increasingly marginalised by the Shia-led government in Baghdad.

Shia militia have done much of the fighting against IS militants - who adhere to an extreme interpretation of Sunni Islam - but have also been accused of killing scores of Sunni civilians in apparent revenge attacks.

On Sunday, Mr al-Abadi offered to pardon all Sunni tribal fighters "who have been misled or committed a mistake to lay down arms" and abandon IS.

He described it as a "last chance", saying that the city of Tikrit would soon be returned to its people.

http://www.bbc.com/news/world-middle-east-31699632

marginalize - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から


イラク軍のチクルート奪還に関する記事
dislodge#2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から