常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

declutter #2

本ブログではすでに採り上げられていますが,declutterは「〈場所を〉(じゃま物などで)取り散らかす」という意味のclutterに「否定」を表す接頭辞のde-が付いたもの(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)。ここでは「片付ける」という意味で用いられていると解釈できます。(Koyamamoto)

cf. http://d.hatena.ne.jp/A30/20131226/1388022783

Juggling too many remotes? Try this touch screen
SAN FRANCISCO — How many remotes does it take to watch television, stream Netflix or record your favorite show on DVR?
The Ray Super Remote wants to declutter your coffee table and become the central nervous system of all of your home entertainment systems. The touch-screen device is designed to control TVs, cable boxes, DVRs, video game consoles and Internet streaming players such as Roku and Apple TV. What’s more, it runs on software that learns viewers’ preferences so it can list programs suited to personal interests.
“As we looked at ways to reimagine TV, it seemed like the remote control needed the most help,” says David Skokna, CEO of New York-based Ray Enterprises. “We think we have a big opportunity to do something magical.”
http://www.japantoday.com/category/technology/view/juggling-too-many-remotes-try-this-touch-screen