常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

soak up

遊園地というのはいつでも人を魅了してくれますが、人々の笑顔や思い出だけでは残念ながら経営していけないのが現実です。記事ではイギリスですでに廃園してしまったテーマパークがいくつか紹介されています。

の中で気になった表現は”soak up”です。ジーニアス英和辞典第4版(大修館書店)によると、「<液体・音など>を吸収する」「<人が><知識・情報など>を吸収する」という意味のほかに「<場所・雰囲気などを>楽しむ」という意味があることがわかりました。ここではsoak upのあとにa happy dayが続いているので後者の意味で使われていることがわかります。

LDOCEにも”to enjoy a place by watching it or becoming involved in it”と定義されていました。
日本語の「幸せに浸る」と同じように英語でもその場の雰囲気や空気感を感じて楽しむときに使われるようです。(bookmark)

"The park was the heart of Margate. Everyone came and the park was always busy," said former employee and visitor John Cripps.

When he was 18, he worked in a bar in the park called The Galleon Tavern and he remembers it being "packed with holiday-makers, the atmosphere was just fantastic".

"Lots of people enjoyed the park, the screams from the scenic railway, the smell of doughnuts, candy floss, and burgers cooking all around, and kids and adults alike just soaking up a happy day."

Dreamland was one of the country's oldest amusement parks; at one time, the 16-acre site held a zoo, miniature railway, cinema, cafes, restaurants, bars, shops and a 2,000-capacity ballroom.

Mr Cripps, 58, said many of the rides "could be seen from miles away" such as the big wheel, which was once Europe's largest.

The park closed in 2003, but Thanet District Council and The Dreamland Trust plan to reopen the site as a heritage theme park.

http://www.bbc.com/news/uk-england-29816153

http://d.hatena.ne.jp/A30/searchdiary?of=2&word=%22soak%20up%22