常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

kerfuffle

久しぶりのNYTです。いきなりですが,kerfuffleは英語ではないような気もしますが,どのような意味なのでしょうか。Starlightさん,Fiveさん,Greenさんのうち,速い人にお願いします。(Astroriver)

New York Today: Snow, but Not Like Last Year’s

Good morning on this cloudy Wednesday.

The governor will give his State of the State address today.

Snow is coming tonight, but it’s no “plowgate.”

Last year on Jan. 21, a big storm was barreling toward the city.

The plows were ready, but, as you may recall, as the snow piled up that night, some of them got stuck in traffic, and parts of the Upper East Side weren’t immediately cleared.

A kerfuffle followed, with residents of that neighborhood hurling allegations of discriminatory plowing at the tale-of-two-cities mayor.

“I guess the Upper East Side isn’t getting plowed anymore,” a resident of that neighborhood told The Times. “Maybe he is doing Brooklyn and Queens.”

http://cityroom.blogs.nytimes.com/2015/01/21/new-york-today-snow-but-not-like-last-years/?emc=edit_ur_20150121&nl=nyregion&nlid=61645515&_r=0