常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

nearsighted

スターウォーズ」エピソード4から表現を取り上げます。nearsightedという表現です。

知らない惑星に不時着したC3POとR2がともに歩いている時のC3POのセリフです。惑星はものすごく寒くて「今にも凍結しそうだ」と言っているくらい極寒の惑星です。一向に動こうとしないR2(彼はその時既に故障していたのでしょうか)に向かって"You'll be malfunctioning within a day, you nearsighted scrap pile."と言い放ちました。この場合のnearsightedはどういう意味でしょうか。

『スーパーアンカー英和辞典』第4版(学研教育出版)で確かめました。同英和辞典には「近視の」という意味で載っていました。イギリス英語的表現で同義の表現はshortsightedです。shortsightedを同英和辞典で調べてみたら、nearsightedと同じ意味の次の意味に、「先見の明のない、近視眼的な」とありました。セリフの字幕翻訳は、「1日もしないうちにスクラップになるぞ」でしたが、これは見る人に分かりやすく伝えるための翻訳です。実際には「スクラップになっちまうぞ、この先が読めない(計算ができない)ガラクタが」という感じでしょうか。

LDOCE5の定義では"unable to see things clearly unless they are close to you"とありました。これをshortsightedの第2語義と同じように解釈できるかもしれません。『スーパーアンカー英和辞典』第4版(学研教育出版)の穴を見つけた瞬間でした。

まさに私のことを言っているかのようです。この状況をなんとか抜け出さなくては。(Kawada)


http://ja.m.wikipedia.org/wiki/C-3PO