常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

通訳コンテスト追加募集

明海大学で第5回目の公開通訳コンテスト及び公開講習会を開始致します。私達の日常生活、そして世界情勢に大きな影響を及ぼすニュースがテーマです。この機会に速い英語の音声に慣れ、通訳技術を身につけるのはいかがでしょうか。
締め切りが過ぎましたが、若干の空きがありますので、2チームほど追加募集いたします。よろしければ、ペアで是非ご応募くださいませ。

日時:2015年1月10日(土)13:00-18:00

場所:明海大学 〒279-8550千葉県浦安市明海1丁目

講演:朝日出版社 山本雄三 編集長

通訳ミニ講習会講師・審査員:名古屋外国語大学 浅野輝子先生、神田外国語大学 柴原智幸先生、大阪大学 本條勝彦先生
スピーカー:明海大学 小林裕子、Sarah Holland

アクセス:京葉線武蔵野線「新浦安」駅徒歩10分、東西線「浦安」駅バス15分

資格:通訳に興味のある大学学部生2名、英検準1級程度以上、TOEIC800点程度以上

応募方法:件名に:「通訳コンテスト出場応募」と氏名、本文に:氏名(2名)、大学名、住所、電話、メールアドレス、英検またはTOEIC,TOEFL,IELTSの最高得点、推薦して下さる先生のご氏名・メール・アドレス、懇親会(無料)のご参加希望を記載し、メールでお送りください。各大学から1ペアずつ。

出場者申込受付期間:枠がいっぱいになりましたら締め切ります。

観覧希望:氏名、ご所属、懇親会(無料)のご参加希望をメールでお送りください。

連絡先:meikaimatsui@yahoo.co.jp 松井順子

課題:第一ラウンド:English for the Global Age with CNN, Kansai University ELT Research Group, Vol.15, Asahi Press(出場される場合は、朝日出版社より教科書をご提供いただいておりますので、お送りいたします。)  

後援:The Japan Times、 朝日出版社NPO法人通訳技能向上センター(CAIS)