常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

a Hit and Run Becomes Traffic Tickets

こういうことがあるのはなにも日本に限ったことではないのですね。刺激的な見出しで,きちんと調査を行ったのちの報告(告発)のようです。becomeの用法に引かれました。(Astroriver,元アメフト)

For an F.S.U. Football Player, a Hit and Run Becomes Traffic Tickets

TALLAHASSEE, Fla. — In the early morning hours of Oct. 5, as this college town was celebrating another big football victory by Florida State University, a starting cornerback on the team drove his car into the path of an oncoming vehicle driven by a teenager returning home from a job at the Olive Garden.

Both cars were totaled. But rather than remain at the scene as the law requires, the football player, P. J. Williams, left his wrecked vehicle in the street and fled into the darkness along with his two passengers, including Ronald Darby, the team’s other starting cornerback.

The Tallahassee police responded to the off-campus accident, eventually reaching out to the Florida State University police and the university’s athletic department.

By the next day, it was as if the hit and run had never happened.

http://www.nytimes.com/2014/11/15/sports/ncaafootball/for-an-fsu-football-player-a-hit-and-run-becomes-two-traffic-tickets.html?emc=edit_na_20141114&nlid=61645515&_r=0
preferential treatment given to athletes