常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

beyond the arc

日本プロバスケットボールリーグのスター選手の1人,青木康平選手に関するThe Japan Timesの記事からの引用です。「弧」や「弓形」という意味のarcですが(『プログレッシブ英和中辞典』小学館),バスケットボールではスリーポイントラインを意味します。よって赤字のbeyond the arcは「スリーポイントエリア」を意味し,直前の2-point rangeと対比で用いられています。(Koyamamoto)

Veteran Aoki to return next season
Cohey Aoki contemplated retirement this offseason, but has decided to extend his playing career.
The bj-league’s most decorated All-Star, an eight-time selection in as many midseason showcase games, will play for his hometown Rizing Fukuoka during the 2014-15 season, it was announced on Sunday.
… He played in 55 games last season, including the playoffs, and averaged 9.5 points. He shot 50.2 percent from 2-point range and 43.0 percent from beyond the arc. He sank 85.8 percent of his free-throw attempts.
http://www.japantimes.co.jp/sports/2014/09/01/basketball/bj-league/veteran-aoki-return-next-season/#.VASPhEuXjA8