常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

buckle

今朝の一報に驚かされました。またあのサンドンドレアス・フォールトが動いたのでしょうか。buckle upでおなじみのbuckleですが,ここはどのような意味でしょうか。greenさん,どうぞ。(UG)

San Francisco Bay Area

A magnitude 6.0 earthquake rocked the San Francisco Bay Area early Sunday morning, centered in the Napa County town of American Canyon, but felt across Northern California. The quake, the strongest in the region since 1989, prompted Gov. Jerry Brown to declare a state of emergency Sunday.

Napa Valley towns and communities have reported the worst damage, reports CBS San Francisco. Dozens of aftershocks in the area have been reported since the large tremor struck overnight.

Napa County officials said there have so far been no reports of major infrastructure damage beyond a few roads that buckled. Some even encouraged vacationers to the popular tourist spot to not cancel their trips. Officials warned, however, that damage assessment crews were still struggling to reach and report back from many areas affected by the quake.

After the earthquake, at least four homes burned down in a mobile home park in Napa, and two more suffered significant damage.

"There's collapses, fires," Napa Fire Capt. Doug Bridewell told the Associated Press. "That's the worst shaking I've ever been in."

Bridewell, who said he had to climb over fallen furniture in his own home to check on his family before reporting to duty, said he was starting to see more reports of injuries.

http://www.cbsnews.com/news/large-earthquake-rattles-san-francisco-bay-area/