常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

NHS

 スコットランドのイギリスからの独立の是非について2回目のTV討論が開催されました。第1回目の討論については,独立賛成派,反対派が共に,勝利宣言をしております。今回は使用通貨や,石油の利権,NHSについて討論されたようです。この"NHS"を『Wisdom英和辞典第三版(三省堂)』で調べると「National Health (Service)」という意味が出てきました。つまり国民健康保険についても話し合われたようですね。国が独立するということは,これらのインフラに対しても詰めて考えていく必要があると思います。(Ume)

Scottish independence: Salmond and Darling set for second TV clash

Both sides in the independence referendum campaign are gearing up for the second televised debate.

First Minister Alex Salmond and Better Together leader Alistair Darling go head-to-head on the BBC on Monday evening.

Labour's Douglas Alexander said Mr Salmond goes into the debate with a "very difficult set of cards to play".

A spokesman for the first minister said it was a chance to show why Scotland "can, should and must" be independent

The two leaders are expected to clash on issues including currency, the NHS and North Sea oil estimates following Sir Ian Wood's claims that Scottish government figures were too high.

The leaders' first live debate aired on STV on 5 August, with both sides claiming victory.

The second debate will be screened on BBC One Scotland and across the rest of the UK on BBC Two, from 20:30 on Monday.

The 90-minute event will be staged at Kelvingrove Art Gallery and Museum in Glasgow in front of an audience of 200 people selected by polling and research consultancy ComRes.

http://www.bbc.com/news/uk-scotland-scotland-politics-28915277

スコットランドの独立に関する記事
bedroom tax - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から