常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

canton ご回答

UG先生、ご指名ありがとうございます。

ジーニアス英和辞典 第4版(大修館書店)』によりますと、“canton” には複数の意味があり、その中に「(スイス連邦の)州」という意味を見つけました。さらに、” Graubunden”をインターネットで検索してみると、スイスにある「グラウビュンデン(州)」のことだというのが分かりました。ということで、”the canton of Graubunden”はスイス東部にある、「グラウビュンデン州」という意味になります。

この脱線事故では、8両のうち3両が脱線してしまいました。その中の1両は谷に落ちてしまいましたが、幸い木に引っ掛かり落下しなかったそうです。これは被害が小さく抑えられた要因と考えられるでしょう。日本でも不安定な天気になることがあるので、こういった自然災害は恐ろしいものですね。(green)

http://d.hatena.ne.jp/A30/20140815/1408097081