常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

trilogy

Amazon.comは7月18日から月額9.99ドルで電子書籍とオーディオブックが読み放題となる新サービス「Kindle Unlimited」を開始しました。
trilogyは「(劇小説などの)三部作」を意味する単語(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)。言うまでもなくtri-は「3つ」を表す接頭辞です。また-logyあるいは-ologyは「…研究, …学」(『プログレッシブ英和中辞典』同上)を表す接尾辞ですが,これはもともと「言葉」を表すラテン語のlogosに由来するもの。そこから-logyは言葉で紡いだ「物語」と解釈できます。(Koyamamoto)

Amazon Just Launched ‘Kindle Unlimited,’ a Subscription Service for E-Books
The online retailer is entering the competitive e-book subscription game
The online retail giant Amazon announced Friday it’s launching an e-book subscription service called “Kindle Unlimited.”
…Titles available through the service include books like The Lord of the Rings trilogy and the the Harry Potter series. The more than 2,000 audiobooks available through the service are linked up with Amazon’s Whispersync program, allowing the reader to switch between reading and listening to the narrated text.
http://time.com/3004637/amazon-kindle-unlimited/