常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

bounced off

もう誰もがこの話題にはふれたくないようですが、事後の分析は次へのステップには絶対に必要です(ゼミ生は英検の結果を月曜日には知らせてください)。ところでUmeちゃん、ここのbounce offはどのような意味合いで使われていますか。教えてください。(UG)

Japanese fans drown sorrows after World Cup exit

Groggy Japanese fans reacted with sadness early Wednesday after watching their team exit the World Cup, some deciding to numb the pain after the horror show with one more drink.

Having watched the Blue Samurai crushed 4-1 by a rampant Colombia, it was little wonder blue-clad fans who had been drinking all night opted to have another for the road.

"Why, why, why?" wailed sales assistant Mami Shibata, 24, slumped on the floor with her face poking over the top of a table at a Tokyo bar. "I've had enough of the World Cup."

Her exasperation was shared by many as they stared into their glasses following the game, which kicked off at 5 a.m. Japanese time.

"Let's be honest, it was like boys against men," said computer programmer Akinori Higashi, 40. "Colombia were so quick and strong, the Japanese players just bounced off them. They were too good."

http://newsonjapan.com/html/newsdesk/article/108292.php