常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

swat

「ヒーロー猫」のタラがマイナーリーグの地元チームの始球式で「猫パンチ投球」を披露しました。といっても猫パンチ(swatting)ではタイミングが合わず、最終的には飼い主のお父さんがfirst pitchを代行(投?)したようです、詳しくはビデオをどうぞ。(UG)

The cheers keep coming for Tara the tabby cat: Last week, she was seen saving her owner's 4-year-old son from an attack by a neighborhood dog. Last night, she and the boy threw out the first pitches at a minor league baseball game.

The crowd cheered as the boy, Jeremy Triantafilo of Bakersfield, California, threw the very first pitch at the Bakersfield Blaze game.

Then Tara stepped up, held by Jeremy's father, Roger Triantafilo.

At first, Tara's attempts to throw out a pitch by swatting a ball guided by a string failed. So Roger Triantafilo simply grabbed a ball and guided Tara's paw. As the pitch sailed, the crowd cheered.

Tara shot to fame by going berserk on a neighborhood dog attacking Jeremy.

As the dog bit the boy's leg, Tara was seen on a viral video coming out of nowhere and hurling her body at the dog, disrupting the attack and chasing the dog away.

http://abcnews.go.com/Lifestyle/tara-hero-cat-throws-1st-pitch-bakersfield-blaze/story?id=23805729