flip-flop
PC遠隔操作事件の片山祐輔被告は一転して、裁判で全面的に罪を認めることにしたようです。JTの見出しはその「180°の転換」をflip-flopを使って表していました。
Suspect flip-flops on email threats
In shocking confession, calls himself a psychopath
A computer expert on trial for sending violent threats from other people’s hacked computers has admitted he’s guilty, calling himself “a psychopath” in a surprise confession, his lawyer said Tuesday, potentially ending a case that had earlier seen police arrest the wrong suspects.
Former IT worker Yusuke Katayama, 32, was first arrested in February but insisted he was “utterly innocent.” In a conversation with his lawyer on Tuesday morning, he delivered a full confession, saying he is capable of deception without feeling the slightest remorse, according to the attorney, Hiroshi Sato.
flip-flopは、元々はサンダルやスリッパなどの「パタパタ鳴る音」を意味しますが、動詞には「くるっと回転する」→「意見などの急変、態度などの豹変する」という意味があります。(GP)
http://d.hatena.ne.jp/A30/20100610/1276141769
http://d.hatena.ne.jp/A30/20130822/1377115817