last-resort#2
抗生物質の通じない耐性菌が増加しているという記事です。ちょっとした風邪でも抗性物質を接種してきたことが増加原因とあります。また地球温暖化の影響で菌にとって増殖しやすい環境が整っているとありました。
記事の中で気になった単語は"last-resort"です。Weblioによると「最後の手段,伝家の宝刀」などという意味がありました。ここでは「最後の手段」の訳が当てはまると思います。"resort"は「re(再び)sort(出向く)」と書かれておりました(『Wisdom第三版(三省堂)』)。この記事で使われた意味とは関係ありませんが,だから「リゾート地(何度も行きたくなる場所)」というのですね。(Ume)
Antibiotic resistance now 'global threat', WHO warns
Resistance to antibiotics poses a "major global threat" to public health, says a new report by the World Health Organization (WHO).
It analysed data from 114 countries and said resistance was happening now "in every region of the world".
It described a "post-antibiotic era", where people die from simple infections that have been treatable for decades.
There were likely to be "devastating" implications unless "significant" action was taken urgently, it added.
The report focused on seven different bacteria responsible for common serious diseases such as pneumonia, diarrhoea and blood infections.
It suggested two key antibiotics no longer work in more than half of people being treated in some countries.
One of them - carbapenem - is a so-called "last-resort" drug used to treat people with life-threatening infections such as pneumonia, bloodstream infections, and infections in newborns, caused by the bacteria K.pneumoniae.
Bacteria naturally mutate to eventually become immune to antibiotics, but the misuse of these drugs - such as doctors over-prescribing them and patients failing to finish courses - means it is happening much faster than expected.
http://www.bbc.com/news/health-27204988
last-resort - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から