常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

glean

いよいよthe New York motor showが開幕します。記事はTelegraphにあったLand Rover Discoveryのreviewからの引用です。
gleanはgleaning(落ち穂拾い)に由来する単語で「〈情報など〉を少しずつ収集する」という意味があります。英英辞書にもto find out information slowly and with difficulty(LDOCE)とあり,このことからも「苦労して情報を集める」というニュアンスが含まれることがわかります。(Koyamamoto)

Land Rover confirms Discovery Sport model
The first version of the new Discovery to be launched will be the five-seat Sport, a replacement for the Freelander SUV
Land Rover has confirmed that the first example of the new Discovery family of SUVs will arrive next year and will be a compact five-seat version called the Discovery Sport, which will replace the Freelander.
It will use some styling cues from the seven-seater Discovery Vision Concept, which was publically unveiled at the press day of the New York motor show.
From what we’ve been able to glean, there will be a seven-seat Discovery to follow.
http://www.telegraph.co.uk/motoring/car-manufacturers/land-rover/10770758/Land-Rover-confirms-Discovery-Sport-model.html