常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

list #2

修学旅行生らを乗せた旅客船 SEWOL号が韓国南西部沖で沈没しました。2人の死亡が確認され、約290人が行方不明となっています。listした旅客船から乗客を救う作業が行われています。

こうしたlistの用法はすでに取り上げられていますが、Umeくん、復習ついでにどうぞ。(Koyamamoto)

2 dead, many unaccounted as rescuers scramble to sinking South Korean ship

Rescue boats and helicopters scrambled to pluck passengers, most of them high school students, from a ferry as it listed and slowly sank off the southwest coast of South Korea on Wednesday.

It's unclear exactly how many of the 477 people on board were rescued. Many jumped from the listing ship to the freezing waters below.

At one point, South Korean authorities said 386 passengers had been rescued and that 104 remain unaccounted for. But later Wednesday, they said they couldn't provide exact numbers.

What is known is that at least two people -- a woman and a student -- were confirmed dead.

The rescue operation was still underway six hours after the ferry first sent out distress signal.

Authorities could not immediately say what caused the ship to sink. The weather at the time of the incident in the area was clear.

http://edition.cnn.com/2014/04/15/world/asia/south-korea-sinking-ship-students/index.html?hpt=hp_t1

http://d.hatena.ne.jp/A30/20120928/1348830074