常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

constituent#2

1票の格差を是正する案が示されました。問題の概要を調べると,「日本では選出される議員1人当たりの人口(有権者数)が選挙区によって違うため、人口(有権者数)が少ない選挙区ほど有権者一人一人の投じる1票の価値は大きくなり、逆に、人口(有権者数)が多い選挙区ほど1票の価値は小さくなっているとして、憲法第14条に規定された法の下の平等に反するとして訴訟が提起されている」とあります(Wiki)。
 この記事で気になった単語は"constituent"です。『Wisdom第三版(三省堂)』で調べると「選挙区民, 有権者,構成要素」などという意味がありました。この記事で示された解決案は有権者数の少ない県を統合して分母を大きくするというものです。(Ume)


Panel head urges mergers to fix upper house vote gap

The current electoral system, which allots one seat to each prefecture, imposes limitations that make it difficult to reduce the vote-value disparity to less than 2-to-1. The draft plan compiled by Waki includes measures to merge about 20 prefectural constituencies into 10 constituencies, integrating such prefectures as Nagasaki and Saga prefectures into single constituencies that are each allotted one seat.

The plan also proposes merging some prefectures in the Tohoku and Shikoku regions.

While reducing the number of seats through these mergers, the plan will propose increasing the number of seats allotted to urban areas with a larger number of voters per lawmaker to correct vote-value disparities there.

http://the-japan-news.com/news/article/0001208872

to constitute - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から