overshadow
オバマ大統領とEU諸国,NATOのトップが会談を行いました。記事の中で気になった単語は”overshadow”です。Weblioで調べると「曇らせる,影を薄くする,見劣りさせる」という意味がありました。ここでの”over”を「行き過ぎた」とすると,行き過ぎた影なので,「影を薄くする」ということになると考えました。米のスパイ活動(電話の盗聴)の発覚によりEU諸国との関係はよくありませんが,ウクライナの問題により「影をひそめた」ということです。(Ume)
Ukraine crisis to dominate Obama EU talks
In a major speech, he is due to stress the importance of European security to the US, and warn Russia against threatening international stability.
He began his visit with a visit to a cemetery in Flanders, where US soldiers killed in World War One are buried.
It is Mr Obama's first official trip to the EU's headquarters in Belgium.
He flew in on Tuesday evening from the Dutch city of The Hague where he attended a summit on nuclear security with other world leaders.
Security is high in the Belgian capital, with police cordoning off areas near the EU headquarters and Mr Obama's hotel.
'Ripples of anxiety'
The talks will focus on free trade deals and on lingering concern caused by allegations of American spying on EU allies, the BBC's Chris Morris, in Brussels, reports.
But the visit has been overshadowed by the startling speed of events in Crimea.