kitchen sink day
Shou-VR*くんが英国の大洪水を紹介していましたが、南西部を襲った洪水はかれこれ1ヶ月以上も続いており、250年ぶりともいわれています。ちょっとした(?)大雪程度であたふたとしていてはダメですね。
http://d.hatena.ne.jp/A30/20140211/1392099615
Yet more severe weather is expected to hit flood-stricken parts of the UK later, as the prime minister continues a tour of the worst-affected areas.
Fourteen severe flood warnings remain in place in Berkshire and Surrey, and two in Somerset.
And there are "be aware" warnings of rain and snow for parts of Wales.
The Environment Agency board, meanwhile, has backed embattled chairman Lord Smith.
BBC weather forecaster Laura Gilchrist said Tuesday would be a "kitchen sink day of weather" with "a bit of everything" expected.
The Met Office has severe weather warning in place for rain across parts of south Wales and south-west England, cautioning that, "with ongoing flooding in some places, any further rain will only add to the problems".
There are also two warnings of snow for Tuesday - covering Scotland, northern England and Northern Ireland - and a warning of ice for Northern Ireland.
And there is a stronger amber warning - meaning "be prepared" - for wind for Wednesday with "possible gusts of 80mph or more in exposed areas" areas of the South West.
Laura Gilchrist said deep areas of low pressure on Wednesday could bring, potentially, the strongest wind so far this winter.
http://www.bbc.co.uk/news/uk-26131515
さて、ご指名です。ここの気象予報士が使った"kitchen sink day of weather"とはどんな意味なのでしょうか。ブログにも類似表現の解説がありますが、これらの関係は?
http://d.hatena.ne.jp/A30/20120425/1335330868
乗りかかった舟ですので、Shou-VR*くん、どうぞ。(UG)