常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Big doings in my neighborhood

ネイティブ通信から。

There have been cops crawling all over here since about 8:30 this morning. They have police tape up blocking every entrance to the little enclosed neighborhood that I live in.

彼の住む家で大捕物があったようです。彼はbig doingsと複数形で書いていますが,これは1月に起きた相模原の女子誘拐事件の犯人の逮捕劇だったようです。ちなみに容疑者の家はお隣とのこと。すごいdoingだったのね。(UG)

http://www.fnn-news.com/news/headlines/articles/CONN00262625.html