常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

the first snap

今,米国はアメフト一色です。ここのsnapというのはどんな意味なのでしょうか。Shou-VR*くん,どうぞ。(UG)

Seahawks Defeat Broncos, 43-8, in Super Bowl XLVIII

In what was expected to be a competitive game between the N.F.L.’s best offensive team, the Denver Broncos, and the team with the league’s best defense, the Seattle Seahawks, the Seahawks dominated from the first snap in a 43-8 victory.

http://projects.nytimes.com/superbowl/2014/dashboard?hp=&emc=edit_na_20140202