常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

misdemeanor ↔ felony

ジャスティンビーバーが飲酒運転の容疑で逮捕されました。

記事に出てくる”misdemeanor”をWisdom英和辞典(第三版)』(三省堂)で調べると「軽犯罪」という意味が出てきました。また”felony”の意味を調べると「重犯罪」という意味がありました。記事の中に対義語が出てきたので取り上げました。また,飲酒運転にそうとうする”driving under the influence”(DUI)は以前のブログで取り上げられております。(Ume)
driving under the influence - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
Bieber's arrest early Thursday morning in Miami Beach for allegedly drag racing and driving under the influence -- first-degree misdemeanors -- are not necessarily crimes that would lead to deportation, New York City immigration attorney Michael Wildes, whose firm's clients have included John Lennon, told ABC News.

Justin Bieber Arrested on DUI Charges, Drag Racing

"But if ICE (Immigration and Customs Enforcement) wanted to go after him, they could make a case," Wildes said. "That and the eggs is opening files in multiple government agencies and states, and could make it more likely."

The "eggs" Wildes referred to is the ongoing Los Angeles police investigation into a neighbor's accusation that Bieber threw eggs at his house and caused $20,000 worth of damage. Police searched the 19-year-old singer's home Jan. 14 for any connection between him and the egg-tossing incident and arrested a member of Bieber's entourage, Lil Za, for alleged drug possession during the search. Bieber has not been charged in the egg-throwing incident, but he could face a felony charge of vandalism if evidence indicates he was the culprit.

http://www.cnn.co.jp/showbiz/35042987.html