常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

sniffer dog

ご近所さんで起きたことでしたので、まずは一安心というのが正直なところ。警察犬というとK-9(canine)を思い浮かべますが、sniffer dogが用いられていました。通常は「麻薬犬」ですが、まちがいなく「捜索犬」という意味です。しかしながら4000人態勢の陸海空の大捕物。さらには白バイ8台による護送..。容疑者には税金返せといいたい。(UG)

sniffer dogs

Fugitive rape suspect captured in Yokohama park

A 20-year-old man, arrested on charges of rape and robbery, who escaped from the Yokohama District Prosecutors Office building on Tuesday, was captured in a Yokohama park on Thursday afternoon.

Japanese media reported that Yuta Sugimoto was taken into custody just before 1 p.m. in a park in Izumi Ward, about 20 kilometers from the building in Kawasaki from where he escaped. Television showed police escorting Sugimoto to a waiting police car.

Japanese media said Sugimoto had a cell phone on him, which was how police were able to pinpoint his whereabouts.

Police plan to hold a news conference later Thursday to provide more details on Sugimoto’s escape and if he had any accomplices.

Sugimoto was the subject of a massive manhunt with 4,000 police officers, 850 vehicles, sniffer dogs, helicopters and boats searching for him after he escaped. He was being questioned over charges that he and another man raped and robbed a woman on the streets of Kawasaki on Jan 2.

http://www.japantoday.com/category/crime/view/fugitive-rape-suspect-captured-in-yokohama-park