常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

cell

cellは「細胞」でお馴染みかと思いますがここでは第二語義の「(刑務所の)独房, 監房」(『Wisdom英和辞典(第3版)』三省堂)に相当します。同書の例文も併せてチェックしてみますとa condemned cellで「死刑囚独房」と掲載されていたので併せて覚えておこうと思います。(Shou-VR*)

At the police station, Dana’s cell door changed open.

出典:Sheldon, S. The Sky is Falling.P.365