常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

crumple up 2013 and throw it away

NYTのNew York Todayから。crumple upには「(紙などを)もみくちゃ、くしゃくしゃにする」「(人を)倒す、ボコボコにする」という意味がありますが、throw it awayを伴うと
「なかったことにする、帳消しにする」という日本語に相当することが分かります。(UG)


New York Today: The (Sorry) Year in Sports


Greetings on this soon-to-be-bright Friday morning.

New York’s teams and their fans will be glad to crumple up 2013 and throw it away.

Not that 2014 looks much brighter, but the future, at least, is a blank slate.


http://cityroom.blogs.nytimes.com/2013/12/27/new-york-today-the-woeful-year-in-sports/?nl=nyregion&emc=edit_ur_20131227&_r=0