常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Xmasy

本来なら本日は白金台の大学に行っているところですが、「降臨祭」のため休講。10:00に編集長がA30に来られ、先ほどまでミーティング。ソックス(ソック?)に入りきらないほどのプレゼントを置いていかれました...。これにて完全にわたしのhappy holidaysは消滅!


クリスマスのグリーティングズが例年のようにたくさん入ってきています。返事をするヒマがなくほとんどメールでお返しをしました。そういうヒマ人のグリーティングズから。


Happy Holidays to All! 
 

We all have a big Xmas Party!  It is held at a lodge owned by the university on a lake, and is quite picturesque/Xmasy.


Hope all of you will have a wonderful holiday season and a great 2014! 
 
Xmasyですか...。よく使われる表現なのかどうかは分かりませんが、意味は読んで字のごとしですね。ググッてみると数多いとはいえませんが、使う人もあるようです。ヒマなひとはいいな。(Un-Xmasy UG)

http://www.danderma.co/?p=628