常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

where

whereというと疑問詞や関係詞の用法が想起されますが,忘れてはいけないのが接続詞の用法。その中で今回は「⦅対照範囲などの副詞節を導いて⦆…のに(対して)」という意味で用いられています(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)。記事はThe New York Timesのcar reviewからの引用です。(Koyamamoto)


Feeling a Bit Obsolete in the Driver’s Seat


Infiniti’s G37 has long been the star of Nissan’s luxury brand, largely because it’s been a hands-on car. Now, girding for an autonomous future, Infiniti is trying hands-off instead.
… But where the G37 had typically been described as the next best thing to the BMW 3 Series, the Q50 seems not only to have switched from a well-regarded name, but also from a driver-first approach. And a driver-second description could be taken literally: Even as Nissan pledges to bring a fully autonomous car to showrooms by 2020, I found myself driving the Infiniti on surprisingly long highway stretches without touching the accelerator, brake pedal or steering wheel.
http://www.nytimes.com/2013/12/15/automobiles/autoreviews/feeling-a-bit-obsolete-in-the-drivers-seat.html?hpw&rref=automobiles&_r=0