常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

turn the proverbial corner

救急車を要請した騒ぎを起こした香川選手ですが、体調は戻っていないようです。

proverbialはおなじみのproverb(ことわざ)の形容詞ですが、そこから「ことわざの、ことわざによく使われる」、さらには「おなじみの, 評判の」という意味があります(cf. poor as the proverbial church mouse)。
しかしturnと一緒にturn a proverbial cornerという形で用いられると、「劇的な変化」「(いろいろあって)復調へのきざし」などの意味となり、ビジネスでもよく使われます。(UG)


Kagawa misses game due to overeating in Manchester United’s second straight loss

Just when you think Japanese attacking midfielder is going to turn the proverbial corner in his Manchester United career – with the possibility of getting a glut of games as striker Robin van Persie remains on the injury list – Shinji Kagawa was dropped from the team that lost to Newcastle over the weekend due possibly to gastronomic issues.

Kagawa had started the past two games and has been in a relatively good run of form, especially in United’s hammering of Bayer Leverkusen in the Champions League, but was unable to get well enough to make the team last Saturday.

http://japandailypress.com/kagawa-misses-game-due-to-overeating-in-manchester-uniteds-second-straight-loss-0940613/