常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

outright lie

カナダ トロント市長のコカイン利用に関する最新の記事です。

Toronto Mayor Rob Ford denies trying to buy crack video

The embattled mayor of Canada's largest city Toronto, Rob Ford, has denied trying to buy a video which apparently showed him smoking crack cocaine.

Court transcripts of police wiretaps detail conversations where suspects talk about the sale of the tape to the mayor.

But in an interview with a Washington DC sports radio station, Mr Ford said the claims were an "outright lie".

http://www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-25226506

最後の文に出てくる"outright lie"を調べました。『Wisdom英和辞典(第三版)』(三省堂)で調べると「見え透いた嘘」とありました。ちなみにWeblioで調べると「真っ赤な嘘」と出てきます。決定的な証拠が次々と出てきており、いくら市民に人気があるとしても、言い逃れることは出来ないと思います。(Ume)