常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

seethe

Joe Biden to visit Japan, China as air zone dispute smolders

U.S. Vice President Joe Biden will visit Japan and China this week as a dispute seethes over Beijing's recent claim of a large swath of airspace in the region.

The Chinese declaration less than two weeks ago has prompted a war of words between governments and flights through the contested air zone by military planes from the United States, China, Japan and South Korea.

The uneasy situation in the sky over the East China Sea has raised fears that a midair incident could cause circumstances to spiral out of control. It has also fueled concern about how far China is willing to go to pursue its interests in the Asia-Pacific region and push back against U.S. influence.

"Whatever Beijing's motives in declaring the zone, it will add to the growing international tide of suspicion and sometimes even outright hostility as China increasingly asserts its growing power," Andrew Hammond, a geopolitical analyst, wrote in a commentary for CNN.com this week.

http://edition.cnn.com/2013/12/02/world/asia/japan-china-us-tensions/index.html?hpt=wo_c2

こういう単語も見逃さないようにしましょう。seetheは「〔不平・不満などで〕沸き返る(ように騒ぐ)、騒然とする 」という意味ですね。(UG)