to be safe
ネイティブ通信から。
My flight is from 5:30PM which means I need to be at the airport by 3:30. I should leave by 1:30PM to be safe…
今夕、成田から出張にでかけるということで、13:30には都内を出ないと...という文脈です。日本語であれば「余裕をみて」というと思います。(UG)
ネイティブ通信から。
My flight is from 5:30PM which means I need to be at the airport by 3:30. I should leave by 1:30PM to be safe…
今夕、成田から出張にでかけるということで、13:30には都内を出ないと...という文脈です。日本語であれば「余裕をみて」というと思います。(UG)