I’m through.
ここでのthroughは第四語義の「((略式))[仕事などを]終えて、終わって(finished)」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)という語義になり、文脈を考慮しますと「話はまだ終わっていない」と解釈できます。(Shou-VR*)
‘Wonderful,’ Dana said bitterly. ‘I’m not through.’
出典:Sidney Sheldon,『THE SKY IS FALLING』P.116
ここでのthroughは第四語義の「((略式))[仕事などを]終えて、終わって(finished)」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)という語義になり、文脈を考慮しますと「話はまだ終わっていない」と解釈できます。(Shou-VR*)
‘Wonderful,’ Dana said bitterly. ‘I’m not through.’
出典:Sidney Sheldon,『THE SKY IS FALLING』P.116