常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

get smoked

先生お元気ですか。またまた更新が遅くなって申し訳ございません。

アメリカでも感謝祭のブレークが終わりいよいよクリスマス・シーズンへと突入します。わたしの滞在時間も最終コーナーへと差し掛かってきました。この間友達とアメリカの海外ドラマを見ていたときに教えてもらった表現です。ドラマの登場人物が死んだときに"She got smoked."とその友達が言っていました。get smokedで「(人が)死ぬ」といった意味のslangになります。よく銃で撃たれて死んでしまった人に使うらしいのですが、それ以外の死に方でも使える表現らしいです。(Hatahata)