常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

‘thigh gap’

Asashi Weeklyではかつて「Mind the Gap」という連載を担当していましたが,同じくgapを使った thigh gapなる表現はまったく知りませんでした。

おじさんには縁遠いこの表現を教えてくれたのは女子学生。なんでも「左右の内ももの間にできる隙間」を指し,いわゆるモデル体型を目指すアメリカのティーン(女子)の間で流行しているとのこと。勉強になりました。(UG)

Latest obsession of American teens: the ‘thigh gap’

WASHINGTON – The latest weight-loss craze among American teens is the “thigh gap,” in which slender legs do not touch when standing with feet together.

Experts say that the cost of what teens see as an ideal body shape — but one that is for most of them unattainable as they strive to emulate the models they see in magazines — is self-esteem problems that can lead to eating disorders, depression and even suicide.

On Tumblr, Pinterest and Facebook, “thigh gap” photos abound: close-ups of sometimes unbearably skinny legs published by young girls eager to show off their success — or bemoan what they see as a failure to whittle away fat.

“My thigh gap is huge,” brags a Tumblr user with the handle “foster-the-beatles.”

Another, “skinnysizezero,” cheers her fellow dieters on, saying: “Together we can lose weight. Together we can be skinny. Together we can be a size zero with a beautiful thigh gap and flat stomach. Together we can be happy and finally say that we love our bodies.”

Another poster, “elleskyyy,” said she felt better when she “realized I’m getting a thigh gap.”

http://www.japantimes.co.jp/news/2013/10/03/world/latest-obsession-of-american-teens-the-thigh-gap/#.Ulx6ARzxPxU

https://weheartit.com/tag/thigh%20gap