grace period #2
アメリカの学生ローンのことでの記事から面白い表現が載っていたので取り上げます。
Student loan forgiveness: What you don't know (but should)
If you just don't think about them, they're not real -- right?
That's how many students tend to think about the thousands or -- in extreme cases -- hundreds of thousands of dollars they borrow in student loans over the course of their higher education.
After graduation, most students are entitled to one six-month "grace period" to get a job before they must start their federal loan payments, according to the National Student Loan Data System for Students.
But when time's up, reality sinks in -- and fast.
The Consumer Financial Protection Bureau, however, estimates that one-fourth of the American workforce may be eligible for repayment or loan-forgiveness programs, the Associated Press reported last month.
今回注目するのはgrace periodです。Graceは英国圏の姓としてよく耳にしますが、今回は「(地縁・義務に対しての)猶予」という意味で用いられています (『ジーニアス英和辞典』第四版、大修館)。就職するまでの猶予期間ということでしょうか。
アメリカの大学生は自分でローンを組み、将来自ら払うシステムになっています。考えてみると、日本の学生は恵まれているとつくづく思います。
さて明日から夏合宿です。気合い入れていきます。白金台の皆さん、よろしくお願いします。
(Sugar)