常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

quadrillion

財務省は「国の借金」の残高が6月末時点で1000兆円を突破したと発表しました。人口推計(1億2735万人)をもとに単純計算すると、1人あたり約792万円の借金を抱えていることになります。
quadrillionはふだんは目にしない単位で「(米・仏で)1,000の5乗」、「(英・独で)1,000の8乗」とのこと。わたしたちの子どもにツケは回したくないのですが...。(Sugar)

Japan debt tops 1 quadrillion yen

Talk about a lot of zeros.
Japan's finance ministry released data Friday showing that the country's debt burden has topped 1 quadrillion yen for the first time.
Yes, more than 1 quadrillion. If you want to get specific, Japan's central government debt at the end of June was 1,008,628,100,000,000 yen.
Here's another way to write that: 1,008.6 trillion yen. In U.S. dollars, it's $10.5 trillion.
While one quadrillion is largely a symbolic level, the eye-popping number underscores a real challenge for Japan, which has more debt as a percentage of GDP than any other developed nation.

http://money.cnn.com/2013/08/09/news/economy/japan-debt-quadrillion/?hpt=hp_t3&hpt=ias_c2