常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

manure

広島への機内の「スポニチ」から。ブログでも取り上げた記憶がありますが、社会言語的な意味合いを持つ言霊には注意、注意。英語ではmanure(肥やし、肥料)。フランス語のmanouvrer(手で仕事をする)から来た単語です。あとは自分で調べてください。(UG)