常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

to go to the grave

おじさま,おばさまにはなじみのものがまた一つ逝ってしまいました。比喩といってもこの go to the graveはそのままの直喩です。日本語でも「逝く」ということがありますが,近い感じがします。ちなみにgo to the grave together(死なば諸共)もまたおなじみの表現だと思います。(UG)

The End of an Era: Beloved Cracker Potato Snack Expires

The drunken YouTube remembrances, despondent tweets and memorial parties were not enough to save Potato Snack.  The beloved quarter-century-old Japanese snack food officially went to the grave at the end of June when its maker, Izumi Seika Co., closed its candy division forever.

Fans have hoarded the snack and sold it for exorbitant prices online, similar to the reaction of many Americans in 2012 when news broke that Twinkies would be no more.

http://blogs.wsj.com/japanrealtime/