常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

war on

オバマ大統領が気候変動抑制の対策を打ち出しました。

Obama lays out climate action plan

US President Barack Obama has laid out a package of measures aimed at curbing climate change, including limits on emissions from power plants.
<中略>
Senate Minority Leader Mitch McConnell, a Republican, said imposing carbon rules on power plants amounted to a "war on coal".

http://www.bbc.co.uk/news/science-environment-23032890

「社会的な害悪などに対して組織的に撲滅を図るようなキャンペーンを指して、warと呼ぶことがある。」(英辞郎 on the WEB)というように、warには「戦争」とは少し違った意味があり、war on〜のかたちで使われることが多いようです。(ibid)
ODOにも"a sustained campaign against an undesirable situation or activity"とあります。(Hatahata)